isotipo de TecnoEdu
Destacado:
Equipamiento Educativo, Audiovisual... ¡y mucho más!

Laboratorios de Idiomas y Aprendizaje de Idiomas con Software Multimedia

Laboratorios de Idiomas y Aprendizaje de Idiomas con Software Multimedia ¿Por qué usar un laboratorio de idiomas?

Aprender un idioma es en muchos aspectos similar a aprender a ejecutar un instrumento musical: no es suficiente con acumular conocimientos sobre sus reglas funcionales, sino que es preciso dedicar tiempo a una práctica intensa.

Crear condiciones de uso integral e intenso de una lengua extranjera para muchos alumnos de manera simultánea plantea un gran desafío para cualquier institución educativa.

Un laboratorio de idiomas o un software multimedial específico son, en estos casos, las respuestas más adecuadas, ya que permiten que cada alumno invierta gran parte de su tiempo hablando, grabándose, escuchando e interviniendo en conversaciones de pequeños grupos de personas.

Los modernos laboratorios de idiomas no utilizan solamente contenidos de audio, sino que aprovechan todo el poder de la multimedia para ayudar a aprender idiomas de manera más entretenida y eficaz en entornos y condiciones más similares a los cotidianos.

En esta situación, los alumnos pueden acceder a material sonoro, visual y escrito en programas, sitios, diarios, revistas, foros y salas de chat en internet, etc enriqueciendo significativamente su experiencia y exposición al idioma.

Las nuevas posibilidades traen con sí algunos problemas de administración de tiempo y recursos que normalmente son atendidos por las herramientas de control y administración integradas en una buena aula multimedia.


Sistema Modular

Una larga trayectoria en la provisión de Aulas Multimedia y Laboratorios de Idiomas nos ha convencido de que no existe una solución genérica adecuada a las necesidades de todos los usuarios.

Por esto creamos una solución de tipo modular que le permitirá ajustar la configuración del Laboratorio a sus necesidades y presupuesto específicos.

En muchos casos una configuración sencilla será suficiente (por ejemplo: gestión del audio en vivo, con distribución de audio a toda la clase y posterior creación de pares o grupos de conversación).

A medida que se manifiestan nuevas necesidades (o aumenta el presupuesto disponible) este sistema modular permite agregar nuevas funciones sin desperdiciar la inversión anterior ni tener que aprender a usar un nuevo sistema.

Videos en YouTube

Configuración típica de un gran laboratorio

  • Estación del profesor
    • Los profesores usan una computadora suministrada por el establecimiento educativo como estación de trabajo para administrar las actividades del laboratorio de idiomas que se desarrollan en forma presencial
    • La computadora podría ser un simple laptop, pero suele ser un equipo de escritorio con un segundo monitor que permite visualizar con comodidad la consola de control del laboratorio
  • Estaciones de alumnos
    • Los alumnos pueden utilizar cualquier combinación de los siguientes equipos, sean suministrados por el establecimiento o de propiedad personal (si se instala un servidor dinámico de licencias BYOD): computadoras de escritorio o laptop, Tablets o Smartphones
  • Auriculares con audífonos y micrófono
    • Los audífonos ayudan a los alumnos a concentrarse en su propio trabajo al eliminar el ruido ambiente de la sala
    • También utilizan micrófonos direccionales con cancelación de ruido para garantizar que los alumnos solo puedan grabar su propia voz y no la de otros en puestos contiguos
  • Servidor de Archivos
    • Es simplemente una computadora que contiene el software de laboratorio de idiomas, la base de datos de tareas multimediales y las grabaciones y respuestas de los alumnos
    • Puede estar implementado con un NAS o computadoras bajo Windows o Linux-Samba
  • Red
    • Los sistemas de software de los laboratorios de idiomas modernos por lo general utilizan la red de datos del establecimiento educacional para hacer posible la comunicación o interacción entre todos los participantes
    • Las redes pueden ser cableadas o inalámbricas (WiFi) y deben estar en condiciones óptimas de funcionamiento. En este último caso deberían usar un switch de alta velocidada, tal como el Asus RT-N66U
    • Agregando el módulo Homework, el respaldo a las tareas para el hogar también se puede extender a través de Internet
  • Otras computadoras de docentes
    • Los docentes no precisan estar en el aula, para preparar ejemplos, ejercicios y evaluaciones, ni para revisar y corregir las actividades realizadas por sus alumnos
    • Pueden acceder a través de sus propias computadoras desde sus boxes o cualquier otro lugar de la red desde el que puedan acceder a los recursos del servidor
  • Alguno de los laboratorios siguientes (y en algunos casos especiales también el módulo BYOD, listado al final):

    • SC+ LI 15 MkII Laboratorio de idiomas de 15 puestos p/montar sobre un laboratorio de computación
    • SC+ LI 20 MkII Laboratorio de idiomas de 20 puestos p/montar sobre un laboratorio de computación
    • SC+ LI 30 MkII Laboratorio de idiomas de 30 puestos p/montar sobre un laboratorio de computación
    • SC+ LI 15 HW MkII Laboratorio de idiomas de 15 puestos p/montar sobre un laboratorio de computación c/acceso externo s/servidor local
    • SC+ LI 20 HW MkII Laboratorio de idiomas de 20 puestos p/montar sobre un laboratorio de computación c/acceso externo s/servidor local
    • SC+ LI 30 HW MkII Laboratorio de idiomas de 30 puestos p/montar sobre un laboratorio de computación c/acceso externo s/servidor local
    • SC+ LI 15 CL MkII Laboratorio de idiomas de 15 puestos p/montar sobre un laboratorio de computación c/acceso externo desde la nube
    • SC+ LI 20 CL MkII Laboratorio de idiomas de 20 puestos p/montar sobre un laboratorio de computación c/acceso externo desde la nube
    • SC+ LI 30 CL MkII Laboratorio de idiomas de 30 puestos p/montar sobre un laboratorio de computación c/acceso externo desde la nube
    • SCP BYOD Manager Módulo Servidor Dinámico de Licencias BYOD p/Laboratorio de Idiomas, licencia de sitio